0 художественной одаренности туркменского народа
В конце XVIII в. русские товары уже продавались на базарах Мерва, куда еще не достигало русское политическое влияние. Вместе с тем все более и более широкие круги туркменского народа приходили к мысли о переходе в русское подданство как о пути спасения от междоусобных войн, грабежей и произвола феодальных государей Востока.
0 художественной одаренности туркменского народа можно судить по предметам домашней промышленности, бытовавшим повсеместно, отчасти по изделиям ремесленного производства, например ювелирного. Туркменские ковры и войлочные изделия уже тогда отличались своеобразием узоров и красок.
Слабое развитие грамотности среди туркменского народа вело к распространению устного народного творчества, особенно народной песни. Преподавание в мусульманских школах (мектебе), которые имелись в оседлых поселениях, велось на основе арабского алфавита и чуждого народу книжного языка. Кочевое население, можно сказать, не знало грамотности. С устной народной поэзией и народной музыкой было тесно связано творчество крупнейшего туркменского поэта Махтум-кули, жившего во второй половине XVIII в. В его произведениях ярко отразилось обострение социальных противоречий в Туркменистане этого периода.
Махтум-кули (литературный псевдоним — Фраги) происходил из племени гоклен, жившего в долине Сумбара. Он был сыном поэта Азади, в молодости учился в Хиве, в медресе Ширгази, немало странствовал, затем вернулся на родину, где зарабатывал себе на пропитание преподаванием в мектебе и ремеслом кюмушчи (серебряных дел мастера). Свои стихи он записывал, но его рукописи погибли во время войны с иранцами *. Однако стихи Махтум-кули пользуются доныне широкой известностью не только у туркмен, но и у многих соседних народов.
Творчество Махтум-кули открыло новый этап в истории туркменской литературы. Он отказался от господствовавшего ранее книжного языка, насыщенного арабскими и персидскими словами и мало понятного народу, отказался от распространенного прежде жанра дестана (феодального романа). Махтум-кули ввел в туркменскую литературу новый жанр — лирические стихотворения. Написанные на народном языке, эти небольшие стихотворения быстро превращались в народные песни и расходились по всему Туркменистану. Язык Махтум-кули прост, красочен, богат оттенками и музыкален. Его стихам свойственны искренность и сила чувства.
Широкой известностью пользуется любовная лирика Махтум-кули, отличающаяся нежностью и задушевностью, несмотря на некоторую пышность и гиперболичность образов, свойственную вообще любовной лирике Ближнего и Среднего Востока феодального периода. Большую роль в его творчестве играли и социально-политические мотивы.